Translate

venerdì 11 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Tutto è perduto fuorchè l'onore.

Francese: tout est perdu fors l’honneur. Con questa storica frase è tradizionalmente sintetizzata la missiva inviata da Francesco I re di Francia alla madre Luisa di Savoia la sera della disastrosa battaglia di Pavia (24 febbraio 1525) contro l’esercito dell’imperatore Carlo.

giovedì 10 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Uscire a piedi avanti.

Familiare eufemismo per “morire”, dal modo tradizionale di trasportare i defunti deposti nella bara.

mercoledì 9 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Uscire dal seminato.

In senso figurato, uscire dall’argomento in discussione; o anche, discostarsi da regole di comportamento che andrebbero rispettate.

martedì 8 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Uomo di paglia.

Si dice di una persona che agisce in un affare (non sempre pulito) per conto e nell’interesse di un’altra che preferisce non figurare, restando dietro le quinte. Ha valore spregiativo. Sembra che fossero chiamati cosi i fantocci, in gran parte imbottiti di paglia, usati nelle “giostre” medievali di cui alcune (quali la giostra del Saracino, della Quintana) si corrono ancor oggi, in omaggio al folclore, in certe città italiane come Foligno, Arezzo, Asti.

lunedì 7 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Uomo della strada.

È la traduzione dell’inglese the man in the street, ripreso dai Francesi con l’homme de la rue: frase con cui si indica il passante qualsiasi chiamato a giudicare alla luce del suo semplice buon senso una cosa di pubblico interesse. Il cittadino medio e, per estensione, l’opinione pubblica.

domenica 6 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Volere la botte piena e la moglie ubriaca.

Volere un vantaggio senza fare, in cambio, alcun sacrificio; mirare contemporaneamente a due scopi contrastanti, incompatibili tra loro.

sabato 5 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Utile idiota.

È lo sciocco zelante che si adopera per i fini di altri i quali, quando non sia più utile, lo abbandonano alla sua sorte. In politica così furono definiti, da Stalin, quegli intellettuali dei Paesi capitalisti che, senza appartenere a partiti comunisti, ne fiancheggiavano l’azione.

venerdì 4 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Vade retro Satana.

Latino: va’ indietro, Satana! Frase che si dice, di solito in tono scherzosamente scandalizzato, per respingere le lusinghe di chi vuole indurci a fare ciò che non possiamo o non vogliamo fare. Con queste parole Gesù scacciò il diavolo che lo tentava per la terza volta dopo il digiuno di quaranta giorni nel deserto (Matteo, 4, 10).

giovedì 3 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Voi suonerete le vostre trombe, noi suoneremo le vostre campane.

Fu la fiera risposta (riportata in varie versioni) che Pier Capponi diede a Carlo VIII re di Francia il quale, calato in Italia nel 1494 e apprestandosi a entrare in Firenze, voleva imporre alla città condizioni e tributi intollerabili. Si ripete a volte, nell’uso colto, per affermare la volontà di non piegarsi senza combattere alle pretese di qualcuno.

mercoledì 2 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Vecchio bacucco.

Si dice, scherzosamente e impietosamente, della persona anziana, debole e rincitrullita, o quanto meno di idee retrograde. Per deformazione popolaresca di Abacùc, nome di un profeta biblico la cui statua, opera di Donatello, orna il campanile di Santa Maria del Fiore e che i Fiorentini soprannominarono affettuosamente “lo zuccone”.

martedì 1 febbraio 2011

MODO DI DIRE DEL GIORNO

Vedove bianche.

Espressione usata nel giornalismo per designare le mogli di molti emigrati all’estero (specie dal Meridione) rimaste al paese, le quali rivedono così raramente i mariti che, pur non vedove, è come se lo fossero.